ブログ引越し検討中 (仮住まい)

yahooブログからの引越しを検討中です。現在テスト使用中。

いろんなことに気づく日


よほど自信過剰だったり自意識過剰だったり(←たぶんこの二つは微妙に異なる)
才能を売り物に生計を立てている人だったりしないなら、
たいていは自分が特別だとは思っていない―――平均的な人間だと思っているのではないだろうか?

今朝、ジャムの最後の一瓶をあけた。
ルバーブルとマスタードのジャムで、ちゃんと甘いのだが、マスタードのピリリ感も残っている。
去年の夏に買い貯めてきたもので、クリスマスに訪独したときには忘れてた。
それ以来、ドイツに行っていないので、残りがない……

イメージ 1

輸入物のジャムはいろんなところで見かけるし、職場のあるつくば市は輸入物が入手しやすい場所だが、
それでも、ハニーマスタードはなかなか見つからないし、マスタードジャムは見ない。
我が家では双方とも当たり前にあるもので、だから、子供たちにとっては普通だ。

甘いマスタード。 お抹茶BOY(中1)が大人になるまでに、もっと手に入りやすくなるかなあ。
お弁当には、ただのマスタードで我慢するのに―――と、考えて思い出した。
けいあゆさんに勧められて、野菜入りの卵焼きを作ってみた。
パセリのほうがいいんだけどな、と思いながら、刻んだサニーレタスとチーズ入りの巻き卵、好評だった♪
ありがとうございます。>>けいあゆさん

イメージ 2


さて、今日は英会話レッスンの日だった。先生は英国人。
当然、“UK chose to leave (from) EU in the referendum (英国のEU離脱)” 話題なわけで。

Prime Minister has conceded defeat and said he will step down by October. 
首相は責任とって10月に辞任だって


Cameron steps down?  Is it good news or bad news for you? 
               キャメロン辞めるの? それっていいニュース悪いニュース?

Stupid news. We hope to become good news, but now it's bad news.
               ひどいニュース。将来的にいいニュースになって欲しいけど、現時点では悪いニュース

I heard it depends on the age, young people or old people. 年齢層によるって聞いたよ。 (以下説明は略)
     Old English people, 60%?, hope to go back great happy England, which as before EU.
     I don't know it's real or not, I don't know old England but I know...... just before the beginning of EU.

Its inquiry is focused on the possibility that some names could be fraudulent - 77,000 signatures have
already been removed. More than 3.2 million signatures are on the petition,
    but PM David Cameron has said there will be no second vote. 
    The UK voted by 52% to 48% to leave the EU in Thursday's  referendum, it's around 50-50. 
                           (この辺の数字は忘れたのでニュース参照)


 Fraudulent? Fraud? Unfair votes?  Why English? Is it China? Is it a village in Micronesia island?

 Boooooo.
It's prejudice.  But I think the same.

自分に国や人種に偏見があることが、ついつい露呈する。
選挙制度って国によってハチャメチャじゃん? でも英国で選挙不正が見つかるのは、ショックだ。

それから、英国の王位継承権だとか日本の天皇制だとかの話になる。
Kingの
wifeQueenになるけど、QueenspouseはKingにはならん、と。 え?そーだっけ?
ああ、確かに、Elizabeth II の旦那は、King Phillip ではなく Prince Philipやね。

普段、職場では、馬鹿話と科学の話しかしないので、英会話教室の話題はなかなかエキサイティングだ。
実際の会話で、
patriotismを使うとは思わんかった
『Patriot missile』や映画の『Patriot Game』のおかげで、パァトリオットに近い米国発音に慣れていて、
残念ながら先生の patriotism(ペイトリズム)が聞き取れなかった。
ついでに言うと、私は "from EU to outside" と方向を持つイメージが強くて、
つい、"leave from EU" といってしまうのだが、何度もfromはいらない、と直された。

なんだかんだで、勉強になります。はい。


イメージ 3

この写真がスマホに入っていたので、”Chinese Glory(中国の栄光)って言うんだよ”、
と、ちょっとだけ嘘をついてみた。
正しくは、朝鮮朝顔 
直訳すると Chinese Morning Glory だが、調べたらStramonium という単語があるらしい。
先生も私も知らなかった。
 

通称のAngel's T
rumpet のほうが、雰囲気としてはピンときますね。



ハニーマスタードへのコメントをたくさんいただいたので、写真を撮ってみました。
リンクしているのは、現時点で日本で手に入りそうなお店のものです。

イメージ 5


ミュンヘナーヴァイスブルスト(ミュンヘンの白ソーセージ)専用のハニーマスタード、とうたわれていますが、
他のものにつけていただくのもおいしいです。

お抹茶BOYは、サンドイッチのお弁当のときにも、ハムサンドにこのマスタードを使っています。

イメージ 4