読書録 『牙のある時間』 ただし75パーセント
・・・・・・・・・・・・・・・・・う~ん(^^; これはいかがなものか?
いったいどういう読者層を想定して書かれているのだろう?
ありていにまとめれば、野生動物がオスを中心にファミリーを作ることになぞるように、
二組の夫婦が夫婦交換に走るお話で、
前半は女性主格の一人称記述で、後半はその夫が主格の一人称記述で書かれている。
同じ事柄を、二人の視点で描くのは、まあ、よくあるパターンだし、それの面白さはちゃんと味わえる。
ありていにまとめれば、野生動物がオスを中心にファミリーを作ることになぞるように、
二組の夫婦が夫婦交換に走るお話で、
前半は女性主格の一人称記述で、後半はその夫が主格の一人称記述で書かれている。
同じ事柄を、二人の視点で描くのは、まあ、よくあるパターンだし、それの面白さはちゃんと味わえる。
・奔放なのはいいけど、美人じゃないし、「結婚は相手の収入と安定よっ」 みたいな考えを実践していく女性と、
・美人でスタイルが良くて教養はあるけど、どう考えても趣味やらファッションやら 「おばさん的な」 女性と、
・芸術家タイプではあるけど、描く絵画ほど内面が跳んでいるわけでもなく、「いつも受け身」 な男性と、
・金持ちで精力的で強引と設定されてはいるものの、「具体的なエピソードがない」 ...狼のボス的男性
・美人でスタイルが良くて教養はあるけど、どう考えても趣味やらファッションやら 「おばさん的な」 女性と、
・芸術家タイプではあるけど、描く絵画ほど内面が跳んでいるわけでもなく、「いつも受け身」 な男性と、
・金持ちで精力的で強引と設定されてはいるものの、「具体的なエピソードがない」 ...狼のボス的男性
エロ小説として、男性向けに書かれているのだとしたら、女性二人が中途半端というか、魅力に欠ける。
女性向けだとしたら、男性のキャラクターもラブシーンの雰囲気も論外である。
平井和正や映画 『狼の血族』 のキャラクターの強烈さを期待していたりすると、なおさら迫力のなさが目立つ。
野生云々、狼云々と言いながら、社会的地位や金銭に守られなければならないのも、皮肉な印象が残る。
女性向けだとしたら、男性のキャラクターもラブシーンの雰囲気も論外である。
平井和正や映画 『狼の血族』 のキャラクターの強烈さを期待していたりすると、なおさら迫力のなさが目立つ。
野生云々、狼云々と言いながら、社会的地位や金銭に守られなければならないのも、皮肉な印象が残る。
正直に言います、半分を読んだところでやめようと思い、ある理由でもう少し読みすすみましたが、
冒頭で結論も見えていることだし、と、約75パーセントで読むのをやめました。
冒頭で結論も見えていることだし、と、約75パーセントで読むのをやめました。
と、言うわけで、読み終わったわけではないので、残りの25パーセントが傑作かもしれません。
・・・・・・・・・・・・・・こき下ろすばかりでも何なので、他の作者と比較してすごいと思った点を少々。
日本語は、叙述トリックに適した言語だと思う。
それほど大量に英文で小説を読んでいるわけでもないのだが、我が愛するギャビン=ライアルなどでも、
シーンが変わると同時に一人称としている登場人物が変わるとき、混乱をきたしたりする。
日本語は、その点、気楽である。
「私」で記述していた主人公が、「俺」「僕」になった途端に、
あ~ 別の人の視点で書いてあるんだな、と、想像できる。
逆に言うと、それがトリックの一つとして使えたりもするのだと思うが、
簡単なだけに、安易に走って、「私」 を 「俺」 に変え、文の語尾を少し乱暴にしただけただけで、
着眼点も知的レベルも全く変えぬまま、別人視点になったんだよ~ とばかりに押し付けてくる小説がある。
それほど大量に英文で小説を読んでいるわけでもないのだが、我が愛するギャビン=ライアルなどでも、
シーンが変わると同時に一人称としている登場人物が変わるとき、混乱をきたしたりする。
日本語は、その点、気楽である。
「私」で記述していた主人公が、「俺」「僕」になった途端に、
あ~ 別の人の視点で書いてあるんだな、と、想像できる。
逆に言うと、それがトリックの一つとして使えたりもするのだと思うが、
簡単なだけに、安易に走って、「私」 を 「俺」 に変え、文の語尾を少し乱暴にしただけただけで、
着眼点も知的レベルも全く変えぬまま、別人視点になったんだよ~ とばかりに押し付けてくる小説がある。
#次々主格が変わる小説を乱発しているのは、赤川次郎が代表だと思う。
#しかし、三毛猫ホームズなど、キャラが立っているものならまだいいが、
#たいていは、どのキャラクターも同じようなものの見方、感じ方、ふざけ方をするので、
#英訳したら誰が誰だかまったくわからなくなる口だと思っている。
#しかし、三毛猫ホームズなど、キャラが立っているものならまだいいが、
#たいていは、どのキャラクターも同じようなものの見方、感じ方、ふざけ方をするので、
#英訳したら誰が誰だかまったくわからなくなる口だと思っている。
「牙のある時間」 に関しては、その転換だけは見事だ。
前半の主格久美から、後半、夫の守谷に主格が変わると、
描かれている風景が、いきなり “画家” の視点になる。
知識レベルも考え方も、目に入るもの、触れるものすべてに関しての感覚が変わる。
これは読んでいて非常に面白かった。
前半の主格久美から、後半、夫の守谷に主格が変わると、
描かれている風景が、いきなり “画家” の視点になる。
知識レベルも考え方も、目に入るもの、触れるものすべてに関しての感覚が変わる。
これは読んでいて非常に面白かった。
これだけ極端&端的に変えることができるのなら、
次々と主格の変わる小説も、イケるのではないだろうか?
次々と主格の変わる小説も、イケるのではないだろうか?
さて、トップ画像は・・・・・・・・・・・・・・・・狼と言ったら、やっぱこれだよねっ
.....................って、明日、朝早いのに、何をしているのだ、私は