カミングアウト♪
私は本質的に語学が苦手で、日本語と英語がうまく対応していないので、
いわゆる翻訳という作業が苦手だ。
何年か前から、Coming - Out という単語とともに、
昔の『リング』のテーマ、 ♪来る~ きっと来る~ きっと来る~♪ が、思い浮かぶ。
たぶん、日本で使われるカミングアウトではなく、「出てくる」と、直感訳しているからだと思う。
つまりは、こういうことだ。
いわゆる翻訳という作業が苦手だ。
何年か前から、Coming - Out という単語とともに、
昔の『リング』のテーマ、 ♪来る~ きっと来る~ きっと来る~♪ が、思い浮かぶ。
たぶん、日本で使われるカミングアウトではなく、「出てくる」と、直感訳しているからだと思う。
つまりは、こういうことだ。
ごめんなさい。 ←誰に謝ってるんだよ
そういえば、お抹茶BOYは、友達と、『貞子vs伽椰子』を観てきたようです。
トシオが怖かった、と言ってましたが、ヘタレで怖がりの彼が
平気で一人でいるので、まあその程度というか、
後に残らない怖さ(さっぱりした怖さ?)なんだと思います。